Hinder enligt ab 04

Underrättelseskyldighet enligt AB 04

Vid byggnads-, anläggnings- och installationsentreprenader åligger det många gånger entreprenören att underrätta beställaren om omständigheter av betydelse för entreprenaden i rätt tid. Detta för att bland annat inte gå miste om rätten till betalning, rätten till tidsförlängning eller för att undvika ersätta uppkomna skador. Oftast medföljer också ett skriftlighetskrav för att underrättelsen ska anses vara i enlighet med AB För en entreprenör är det alltid viktigt att jobba med spårbarhet och bevisning för att undvika tvister. Här nedan följer därför några viktiga bestämmelser i AB 04 som rör underrättelseskyldighet med viktiga tidsfrister och formkrav att hålla koll på och som kan vara bra att känna till.

En central bestämmelse i AB 04

Att upprätthålla en god kommunikation i en entreprenad är oerhört viktigt för att bland annat undvika missförstånd och problem under entreprenadens gång. Därför är det avgörande att både entreprenören och beställaren underrättar varandra om förhållanden av betydelse. Vilka förhållanden av betydelse som åsyftas framgår här nedan.

  • Om en part upptäcker att uppgifter i kontraktshandlingar inte överenss
  • hinder enligt ab 04
  • @misc{, abstract = {{During the course of construction, there is a high risk of events that cause delays for the contractor. These events can for example con¬sist of extreme weather conditions that are obstructing the construction works, or the work area being occupied by sub-contractors. This thesis aims to investigate un¬der what conditions the contractor can be given extension of time and/or compensation for prolongation costs, relating to events caused by the client which have delayed the construction project. The study is limited to commercial contracts and presupposes that the standard form AB 04 is the contract that regulates the construction project. The focus of the thesis is AB 04, chapter 4, clause 3, which regulates the contractor’s right to extension of time due to delays that depend on the client, or any conditions on the client’s side. The thesis is also investigating AB 04, chapter 5, clause 4, which gives the contractor right to prolongation costs and is immediately brought into force when the former provision is applicable. Both provisions are of great importance for the contractor since he at their application will be relieved from a duty to pay liquidated dama

    * Underrättelse angående hinder exempelklausuler

  • Överenskommelse om ytterligare uppsägningstid Arbetsgivaren och arbetstagaren kan anlända överens angående att ytterligare uppsägningstid bör gälla. angående så sker får emellertid arbetsgivarens uppsägningstid inte understiga uppsägningstid i enlighet med detta avtal.

  • Överlåtelse och pantsättning Banken äger rätt för att överlåta alternativt pantsätta sin fordran samt de övriga rättigheter samt skyldigheter såsom följer i enlighet med detta avtalet. Bankens skriftliga medgivande behövs för för att konto- havaren ska behärska få överlåta någon rättigheter och skyl- digheter vilket följer från avtalet mot annan alternativt ny kontohavare.

  • Ansökan och underrättelse Tjänstemannen bör hos arbetsgivaren skriftligen ansöka om deltidspension sex kalendermånader före detta att deltidspensionen ska börja gälla. från ansökan bör tydligt framgå vilken sysselsättningsgrad som avses. Samtidigt likt ansökan lämnas till arbetsgivaren ska tjänstemannen underrätta rum tjänstemannapart nära företaget. Senast två månader från detta att arbetsgivaren mottagit begäran ska arbets- givaren skriftligen till tjänstemannen och rum tjänstemannapart nära företaget informera svar ifall ansökan beviljas eller ej, för detta fall ej uppsko